
– Сейчас действует двадцать семь участков, – ответил Бинали. – Восемь более крупных и сложных, чем эта, остальные такие же или чуть меньше.
– Я бы хотел посмотреть на большие участки.
Губы Бинали сжались, чуть дрогнув, но он лишь кивнул:
– Конечно. Нам сюда.
Они осмотрели ещё пару производственных линий, и Дориана решил, что видел достаточно.
– Хватит на сегодня, – остановил он лорда, когда Бинали собирался вести их в очередную производственную зону. – Здесь есть место, где мы сможем переговорить с глазу на глаз?
Бинали, полный плохих предчувствий, спросил мрачным голосом:
– О чем здесь говорить? По-моему, Вы убедились, что технологию нельзя воспроизвести где-то ещё.
– И все-таки найдите место, где не так шумно, пожалуйста, – повторил Дориана. Бинали глубоко вздохнул. – И будет лучше, если мальчик пойдет домой.
Глаза лорда угрожающе сузились, похоже, ему надоело чувствовать себя марионеткой в руках высокопоставленного чиновника.
– У меня нет секретов от сына, господин Дориана, – отрезал он. – Если Вам есть, что сказать, говорите при нем.
Дориана позволил себе незаметно усмехнуться: пусть со стороны всё выглядит так, будто бы ответ был для него неожиданным.
– Что ж, если вы настаиваете…
Сдержанным кивком он указал на дверь с табличкой "Чертежная":
– Сюда.
Внутри находились человек и дурос, склонившиеся над большими чертежными досками. Лорд приказал им выйти и запер дверь на ключ. Затем пододвинул один из стульев своему гостю, а сам облокотился на одну из досок и неприязненно уведомил:
– Слушаю.
– Всё просто, – начал Дориана, сев на стул и спокойно глядя на возвышающегося над ним лорда. – Как Вы сказали, "Творения спаарти" уникальны. И раз мы не можем воспроизвести эту технологию на других производствах, будем использовать её на месте.
Ни один мускул не дрогнул на лице Бинали. Очевидно, он уже догадался, чем окончится неожиданный визит, поэтому ответил сразу:
