– Там, – Керсейдж указал налево, закладывая плавный вираж. – Видите Фоулан-Сити, к югу от полосы травы в километр шириной?

– Да, вижу, – подтвердил Дориана. – Никогда не встречал городов, которые заканчиваются так резко. Разве что им мешает озеро или обрыв.

– А это и есть обрыв, – усмехнулся Керсейдж. – Эта полоса травы отмечает южный край "Творений спаарти", там никто не ходит и ничего не строит. Таково требование крансоков. А теперь обратите внимание на большое открытое пространство на северном краю города, вплотную примыкающее к траве.

– Есть такое, – отозвался Дориана. Ухоженный ландшафт выглядел как парк: несколько небольших групп деревьев, длинные ряды фигурно подстриженных кустов – с несколькими маленькими и одним большим зданием. Даже издалека ощущалось высокое положение и богатство хозяина. На одном из невысоких холмов, обращенных на "Творения спаарти", можно было различить пару стоящих рядом фигур. – Особняк Бинали?

– Точно, – ответил Керсейдж. – Насмотрелись?

Дориана последний раз оглядел местность, запоминая расположение объектов. Фоулан-Сити и Наврок-Сити находятся на юге и юго-востоке от завода, скалистые Красные холмы поддавливают города с юга. Космопорт Трив на востоке; низкие, густо заросшие лесом холмы на севере и небольшая речка, петляющая между городами и космопортом.

– Вполне, – сказал Дориана пилоту и вернулся в свое кресло. – Летим к лорду Бинали.


***

– Шаттл снова поворачивает, – заметил Корф Бинали, рукой прикрывая глаза от света и вглядываясь в небо. – Возможно, они летят к нам.

– Кто? Люди на шаттле? – спросил Джейфер Торлиз. Седые волосы упали на лицо, когда он склонил голову, пытаясь выковырять очередной кусок лозы сививив, которой он и мальчик занимались последние полчаса. – Да, я знаю.



3 из 91