- Попроси своего братца проверить все это, - перебил он ее. - Поскольку ты ему доверяешь куда больше, чем мне.

- Он занят. Ты об этом знаешь.

- Лучше б он пришел сюда, - заметил Морли, - и выбрал для нас ялик. Вместо меня.

Его жена пристально на него поглядела, все ее худощавое тело подобралось в решительную позу открытого неповиновения. Затем она вся сникла, как бы покорившись судьбе и сознавая всю нелепость ситуации, - Самое странное заключается в том, - сказала она, - что тебе всегда и во всем сопутствует удача - я имею в виду, что она с тобою всегда независимо от твоих способностей. Наверное, это действительно наилучший из имеющихся здесь яликов. Но не потому, что ты хоть немного в них разбираешься - просто потому, что ты везучий, что везение - нечто для тебя врожденное, какая-то полезная мутация.

- Это вовсе не везение. Это мое умение сделать правильный выбор.

- Нет, - Мэри отрицательно мотнула головой. - Это у тебя как раз начисто отсутствует, но тебе не надо разумно мыслить - во всяком случае, в обычном смысле. В этом-то и весь ужас положения. Мы возьмем этот ялик и нам останется только и надеяться, что, как и прежде, твоя удача нас не покинет. Но как все-таки тебе удается так жить, Сет? - Она с нескрываемой горечью во взгляде подняла глаза, чтобы взглянуть на его лицо. - Ведь это несправедливо по отношению ко мне.

- Пока что мне удавалось поддерживать наши отношения.

- Ты держал нас здесь, в этом.., киббуце, - сказала Мэри, - целых восемь лет.

- Но теперь я же вызволил нас отсюда.

- Ради чего-то, скорее всего, худшего, что нам известно об этом новом назначении? Ничего, кроме того, что знает Госсим, - а он знает потому, что сделал своим обыкновением ознакомление с почтой всех обитателей киббуца. Он читал твою самую первую мольбу-прошение... Я не хотела тебе говорить об этом, потому что боялась сделать тебе...



15 из 215