
— Акулы, — сказал Кондратьев. — Тут как тут.
— Акулы — мерзость, — хрипло сказал Белов. — Вот кальмара жалко… Такой экземпляр! Варвар ты, Кондратьев… А вдруг он разумный?
Кондратьев промолчал и включил свет. Акико сидела, прислонившись к стене, склонив голову на плечо. Глаза ее были закрыты, рот полуоткрыт. Лоб, щеки, шея, голые руки и ноги лоснились от пота. Диктофон лежал под ногами. Кондратьев подобрал его. Акико открыла глаза и смущенно улыбнулась.
— Сейчас будем возвращаться, — сказал Кондратьев. Он подумал: «Завтра ночью спущусь и перебью остальных».
— Очень душно, товарищ субмарин-мастер, — сказала Акико.
— Еще бы, — сердито сказал Кондратьев. — И коньяк, и духи…
Акико опустила голову.
— Ну ничего, — сказал Кондратьев. — Сейчас будем возвращаться. Белов!
Белов не ответил. Кондратьев обернулся и увидел, что Белов поднял руку и ощупывает замок люка.
— Что ты делаешь, Белов? — спросил Кондратьев спокойно.
Белов повернул к нему серое лицо и сказал:
— Душно здесь. Надо открыть.
Кондратьев ударил его кулаком в грудь, и он упал навзничь, запрокинув острый кадык. Кондратьев торопливо отвернул кислородный кран, затем поднялся и, перегнувшись через Белова, осмотрел замок. Замок был в порядке. Тогда Кондратьев ткнул Белова пальцами под ребро. Акико следила за ним блестящими глазами.
— Товарищ Белов? — спросила она.
— Жареная утка, — сердито сказал Кондратьев. — И глубинная болезнь в придачу.
Белов вздохнул и сел. Глаза у него были сонные, он прищурился на Кондратьева, на Акико и сказал:
— Что случилось, друзья мои?
— Ты чуть не утопил нас, чревоугодник, — сказал Кондратьев.
