- Но если ты не сможешь выполнить свою работу, это в самом худшем случае будет означать значительную потерю, для культуры. Я права?

- Наверное, да. Конечно.

- Но если я не выполню свое задание, Эдди, что-то реальное может случиться на самом деле.

- Надо же, - уязвленно отозвался Эдди.

Давка в автобусе становилась гнетущей. Эдди встал и предложил свое место в коконе едва держащейся на ногах старушке в осиянном блестками комбинезоне для вечеринки.

Сардинка тогда неохотно тоже поднялась и начала пробиваться вперед по проходу. Потащившись за ней, Эдди ободрал голень о толстые подошвы зверских сапог пьяного, развалившегося в соседнем коконе.

Сардинка остановилась как вкопанная, чтобы обменяться парой тычков локтями с норвежским камикадзе в рогатой бейсболке, и Эдди прямо-таки врезался в нее. И тут понял, почему встречные так стремились поскорей освободить Сардинке проход: в ткань ее плаща были вплетены керамические волокна, так что на ощупь она напоминала наждачную бумагу. Он дернулся, поймал одной рукой ременную петлю.

- Ладно, - выдохнул он в лицо Сардинке, покачиваясь перед ней специфик в специфик, - если каждому из нас так неприятно общество другого, почему бы нам не покончить со всем? Дай мне сделать то, зачем я приехал. Тогда я заберусь тебе под юбку, - он умолк, сам шокированный своими словами, - я хотел сказать, отцеплюсь от твоей юбки. Извини.

Она не заметила.

- Ты свое задание выполнишь, - сказала она, сама цепляясь за собственную петлю. Они стояли так близко друг к другу, что Эдди чувствовал прохладный ветерок от кондиционера, вырывающийся из-за воротника ее плаща. - Но на моих условиях. В то время, в какое я укажу, в тех обстоятельствах, какие мне удобны. - Она намеренно отказывалась встречаться с ним взглядом, голова ее покачивалась из стороны в сторону, словно от тяжкого смущения. Эдди сообразил, что она методично сканирует лица всех пассажиров в автобусе.



14 из 49