- Ну это вранье, - отверг Давпер, отрезав ломоть мяса и положив в рот. - Как имя твоего путаного с шетом мага?

- Вирольд… - докер задумался, щурясь от яркого солнца, игравшего в воде. - Или Варольд… Да, точно так. И укрыла его олмийка - девка Ирвида, которую весь Иальс разыскивает. Думаю, огнем им пятки обожгут и вздернут их на главной площади.

- Это где ты такое слышал? - нахмурившись, спросил Хивс.

- Многие торговцы и моряки говорят. Угощаете? - краснолицый потянулся за куском солонины, вконец раздразнившим его.

- Смотри лишнего не сожри, - Давпер положил ломоть на доску, убрал нож. Направляясь к центральным причалам, наказал Боту: - Приглядывай за погрузкой. Я скоро приду.

В начале аллеи, отходящей от главной пристани, располагалось несколько богатых таверн, в которых останавливался люд достойный большего доверия, чем красномордый докер. Давпер свернул к "Золотому якорю", возвышавшемуся двумя широкими террасами над верхушками пальм. Постоял несколько минут возле входа в поисках знакомых лиц. Скоро он заметил иальсского торговца керамикой, крутившегося у распряженной колесницы.

- Эй, господин, - подойдя ближе, Хивс поманил его пальцем.

Увидев перед собой гилена пиратского братства, торговец порядком испугался, и, решив, что такая встреча не сулит ничего хорошего, поспешил соединиться с толпой мергийцев.

- Постой, уважаемый, - Давпер схватил его за рукав. - Хочу поговорить.

- Внимательно слушаю, господин Хивс, - торговец вытянулся, подрагивая от сердечного напряжения.

- Когда с Иальса прибыл? - спросил гилен Пери, отводя его в тень белой магнолии.

- Только вчера, господин Хивс. Только вчера. Товар весь на складе. Проволочки тут с их конторой, понимаете ли… Обижают нас. Везде обижают.



2 из 250