Фрай Максим

Гнезда Химер

Максим Фрай

Гнезда Химер

Первая волна сбивает тебя с ног,

и ты катишься, катишься, катишься,

но не захлебываешься - даже если стараешься захлебнуться...

Вторая волна подстерегает тебя,

когда пытаешься подняться на четвереньки,

и во рту становится солоно,

но ты еще жив - даже если уже готов умереть...

Третья волна накрывает тебя с головой,

и ты думаешь: это и есть конец,

потому что это на самом деле - конец...

А четвертая волна уносит тебя в открытое море,

и ты вспоминаешь, что всегда был рыбой.

(Записка, случайно обнаруженная автором на салфетке, испачканной белым соусом и черным кофе в кафе "Rotten Elefant", где-то в старом центре города Эрфурта в мае девяносто... - черт, я уже сам не знаю какого! - года.)

ГЛАВА 1. ВЕЛИКИЙ РАНДАН.

Сначала не было почти ничего, только темнота, сильный запах паленого и жгучая боль - я не мог определить, что именно у меня болит, поскольку в то мгновение мне было неведомо, из каких частей состоит человеческое тело. Впрочем, я вообще понятия не имел, что у меня все еще имеется это самое человеческое тело. Я был просто беспомощным сгустком материи, который каким-то образом мог ощущать боль и неприятный запах и страдать от них безмерно - и это все.

Потом ко мне вернулась способность видеть. В полумраке белело смутное пятно, через мгновение это пятно превратилось в лицо пожилого мужчины. Его неподвижные серые глаза, выпученные, как у глубоководной рыбы, извлеченной на поверхность, смотрели на меня с невыразимым восторгом.

- Маггот! Йох! Хваннах! - Хрипло выпалил он. Я оценил пафос, но напрочь не понимал, что означает сие бессмысленное сочетание звуков. Это настораживало: я отнюдь не полиглот, но обычно иностранная речь кажется мне хотя бы смутно знакомой - почти в каждом языке есть слова, сразу понятные иностранцам без вмешательства переводчика.



1 из 449