
— Он оказал вам помощь?
— Еще бы.
Они прошли вдоль набережной, где на якорях стояли громадные баржи с водорослями, затем вернулись к экспортному складу. Когда они добрались до машины, красное солнце висело совсем низко. Кровавый свет рядил город в пурпурные одежды, скрадывая нищету и грязь. Всю дорогу до миссии они не перекинулись ни словом.
Когда они вылезли из машины, Магнус Рудольф повернулся к Боэку.
— У вас есть микроскоп?
— Целых три, — сухо ответил Боэк. — Оптический, электронный и гамма-бета.
— Дайте мне один из них на сегодняшний вечер, — попросил Магнус Рудольф.
— Пожалуйста.
— Думаю, завтра мы решим это дело тем или иным способом.
Боэк с любопытством глянул на гостя.
— Вы знаете, кто Макинч?
— Это стало мне очевидным почти сразу же, — ответил Магнус Рудольф, — ведь я все же располагаю некоторыми знаниями.
Боэк сжал челюсти.
— Будь я на вашем месте, я непременно запер бы свою дверь на ночь. Кто бы он ни был, ясно одно: Макинч — убийца, — процедил он.
Магнус Рудольф согласно кивнул.
— Думаю, вы правы.
В этот период года ночи в Склеротто были длинными — целых четырнадцать часов, а потому Магнус Рудольф встал, принял ванну и облачился в чистенькую бело-голубую тунику еще до зари.
Из окон гостиной он долго любовался ярко-синим сиянием, разлившимся по всему небосводу и предвосхищавшим восход солнца.
Сзади послышались шаги, он обернулся и увидел Клеммера Боэка, который, склонив голову набок, глядел на него. Его голубые глаза сверкали от любопытства.
— Как спалось? — приветствовал его Боэк.
— Отлично, — ответил Магнус Рудольф. — Надеюсь, вы тоже неплохо выспались.
Боэк проворчал что-то нечленораздельное, а потом добавил:
— Вы готовы завтракать?
