Но тела Ивольди среди них не было.

Док немедленно швырнул следом вторую гранату-точно в середину широкого арочного проема. Она запрыгала по полу следующего зала, как теннисный мячик, и спустя секунды рванула. Но Ивольди вместе с уцелевшими телохранителями уже скрылся из виду. Никто больше не стрелял. Притихла и вторая «экскурсия».

Подкравшись к проему, Док осторожно выглянул из-за косяка. В дальнем конце просторного помещения, в больших дверях, мелькнул силуэт. Повсюду в лужах крови среди опрокинутой, испещренной пулями мебели валялись убитые. Ивольди и его люди исчезли бесследно.

Человек в дверях немедленно открыл беглый огонь. Отступив, Док просигналил Пончо и Берни-«делай, как я». Выждав, когда в стрельбе наступит пауза, он одним гигантским скачком пересек широкую арку. Огонь возобновился, но с опозданием. Дождавшись следующей паузы, его примеру последовали товарищи.

Раздался властный окрик, и по мраморному полу загрохотали тяжелые солдатские башмаки. Пончо перекатился на спину и, вырвав чеку, метнул в соседний зал одну за другой обе своих гранаты. Все трое немедленно вскочили и пустились наутек, за колонну и дальше, в соседний зал. И уже почти добежали, когда загремели взрывы-один, второй.

Затем третий, четвертый.

Последние два прогремели слишком уж близко, едва ли не под огромным столом красного дерева с массивной мраморной крышкой, что остался всего шагах в двадцати за спиной. Стол буквально разнесло вдребезги, жалкие останки заволокло облако дыма. Взрывной волной друзей выбросило из помещения.



13 из 71