
– Ладно, брось, мы, живые существа, должны помогать друг другу, не то что всякие там.., неодушевленные. Я напомню Айви, чтоб поливала тебя как следует. А из-за чего это она так расстроилась, что такого натворила?
– Ну… – промямлил цветок. – Вообще-то мне не велено…
Гранди, наконец, понял, какую услугу может оказать ему это растение.
– Разве я не выручил тебя, лист пожухлый?
Цветок виновато вздохнул:
– Так-то оно так, но Айви велела мне молчать. А ее лучше не сердить.
Что-что, а это Гранди знал великолепно. В свои восемь лет Айви была самой настоящей волшебницей, и всякий, вздумавший ей перечить, горько пожалел бы об этом.
– Я ей ничего не скажу.
– Она учит Дольфа превращаться в птицу, чтобы он мог полететь на поиски Стэнли.
Гранди поджал тонкие губы. Дело грозило обернуться нешуточной бедой. Дольф, трехлетний братишка Айви, тоже был настоящим волшебником, и его талант заключался в способности мгновенно превращаться в любое живое существо. Конечно, обернуться птицей и улететь ему вполне под силу, но что дальше? Хорошо еще, если мальчонка просто потеряется, а если, что скорее всего, он угодит на обед первому попавшемуся крылатому хищнику? Этого допустить нельзя!
Но и рассказать обо всем королю нельзя, сразу сообразил Гранди. Прежде всего он обещал цветку. Конечно, голему, как и всякому другому, случалось нарушать обещания, но, как правило, он старался держать слово. Кроме того, Гранди понимал, что, наябедничав на Айви, он неминуемо наживет серьезные неприятности. Надо придумать что-то другое.
За завтраком Гранди ломал голову над этой проблемой, но безуспешно. Он вышел в коридор и наткнулся на Айви, явно направлявшуюся в комнату Дольфа. Надо было действовать немедленно.
– Привет. Небось к малышу идешь?
– Может, и так, а ты шел бы отсюда подальше. Вечно суешь нос не в свое дело.
