Зазвучали короткие аккорды, и ворлонец поклонился в своем громоздком костюме. "Наше дело завершено."


Не сказав больше ни слова, груда брони и материи выплыла из помещения.

1. фр. Такова жизнь.

2. фр. И так каждый день.

***

Высокий, лысеющий мужчина, одетый в форму Вооруженных Сил Земли, беспечно шел по коридору, направляясь в комнату совещаний. Он принялся насвистывать. Произошла самая худшая вещь, которую он мог бы себе представить, и он пережил это! Его лучший друг, человек пошедший на риск, дав ему пост начальника службы безопасности Вавилона 5, уехал. Но у Майкла Гарибальди по-прежнему была работа.

Шеф службы безопасности поначалу не мог в это поверить, но, в конце концов, смирился. Джеффа Синклера нет, но сам он все еще здесь. Если бы кто-нибудь сказал ему месяц назад, что Джефф уедет, а он останется, Майкл рассмеялся бы ему в лицо. Джефф был героем войны, избранным спасителем проекта Вавилон, а Гарибальди никчемным пьяницей, катящимся под откос, которого выгоняли со всех работ. Прежде всего, именно благодаря Джеффу он получил эту работу, и Майкл был уверен, что если Джефф когда-либо покинет станцию, он будет связан по рукам. Захочет ли новый командир, которого он совсем не знает, оставить его на посту руководителя службы безопасности? Черта с два.

Тем не менее, он здесь! Синклер хотел, чтобы он работал на В5, и это будет чудо из чудес, если капитан Шеридан хотел того же. Капитан прочел его отчеты, и признал его руководство и работу удовлетворительными. Не восхитительными, конечно, но приемлемыми. Капитан Шеридан считает, что всегда есть возможность улучшить сделанное.

Шеридан дал понять, что Гарибальди служит по его желанию, и может быть заменен в любой момент. Но как бы то ни было, Гарибальди уже столько раз за его карьеру заменяли, что, как он полагал, для него испытательный срок продлится до конца дней. На самом деле это было неважно.



18 из 243