- Он боится не только меня, ma petite. Ты Истребитель. Тобой пугают вампирьих деток - если они будут глупыми, то придешь ты и проткнешь их прямо в гробиках.

- Сам придумал? - поинтересовалась я.

Он покачал головой.

- Нет, ma petite, ты действительно лучшая страшилка для вампиров.

- Если увижу Колина, постараюсь не испугать его еще больше.

- Так и иначе, ma petite, ты его увидишь. Или он сам назначит встречу, когда поймет, что ты не желаешь ему вреда, или будет рядом, когда они нападут.

- Мы должны вытащить Ричарда до полной луны. У нас всего пять дней. У нас не было времени тянуть.

- Кого ты пытаешься убедить, ma petite, меня или себя?

Я потеряла самообладание. Это было глупо. Непростительно. У меня был норов, но обычно я справлялась с ним лучше.

- Мне очень жаль, - сказала я.

Жан-Клод очень неэлегантно фыркнул.

- Ну да, теперь ей очень жаль.

Он набрал номер.

- Скажу, чтобы Ашер и остальные собирались.

- Ашер? - переспросила я. - Он со мной не поедет.

- Поедет.

Я открыла рот, чтобы начать протестовать. Он указал на меня длинным бледным пальцем.

- Я знаю Колина и его людей. Тебе нужна свита, которая производит впечатления больше, чем пугает, но если случится худшее, они должны справиться и защитить тебя и самих себя. Я сам выберу, кто поедет, а кто останется.

- Так не честно!

- Нет времени для честности, ma petite. Твой драгоценный Ричард сидит за решеткой, а луна растет.

Он опустил руку на бедро.

- Если захочешь взять с собой кого-нибудь из своих леопардов, возражать не буду. В отъезде Ашеру и Дамиану понадобится еда. Охотиться на территории Колина они не смогут. Это будет расценено, как проявление враждебности.

- Хочешь, чтобы я взяла с собой добровольцев из верлеопардов в качестве самопередвигающихся съестных припасов?



22 из 464