
– Все, мы ушли, – сообщила Келлер напарнице и переключила скорость.
Небо замерцало, звезды закружились и слились в некое подобие тоннеля – искривилось пространство вокруг корабля. Потом тоннель превратился в замкнутую сферу, звезды исчезли. Корабль летел к Доркасу.
Келлер посмотрела на Горжински. Девочка все еще не оправилась от шока, но теперь в выражении ее лица появилось нечто новое. Спокойная решимость и сосредоточенность, какие Келлер случалось видеть у закаленных в битвах ветеранов.
Лейтенант покачала головой. Вот так дети и взрослеют.
* * *Дверь открылась, и в сенсорный центр гарнизона миротворцев колонии Доркас вошел подполковник Кастор Холлоуэй. Майор Фуджита Такара ожидал внутри, у самой двери. В неярком красноватом свете его лицо казалось необычайно мрачным.
– Что там у нас, Фуджи? – спросил Холлоуэй.
– Похоже, крупные неприятности, – ответил Такара. – Крейн только что зарегистрировал ударную волну статической бомбы.
Холлоуэй посмотрел в дальний угол комнаты, на дисплеи тахионного локатора, возле которых сидел молоденький сержант.
– Спецподразделение «Ютландия»?
– Не знаю, кто еще это может быть, – сказал Такара. – По взрыву статической бомбы можно определить только приблизительное направление.
– Какая мощность взрыва?
– Если считать, что он произошел в том месте, где мы засекли неизвестные корабли, то это мощность штатной маскировочной бомбы дозорного корабля. – Такара поморщился. – Может быть, ты не знаешь, Кас, но с тех пор, как «Ютландия» выдвинулась навстречу чужим кораблям, прошло не больше сорока минут.
Холлоуэй заметил, что в комнате стало очень тихо.
