
- Надеюсь, я вас не напугал? - сказал незнакомец.
- Вы видели, как я стою тут болван болваном, с закрытыми глазами?
Молодой человек кивнул.
- Я вспоминал, - объяснил Грэмп.
- Вы тут живете?
- Да, на этой самой улице. Последний здешний обитатель, можно сказать.
- Тогда вы, может быть, поможете мне.
- Постараюсь, - ответил Грэмп.
Молодой человек замялся.
- Понимаете… Дело в том… Ну, в общем, я совершаю, как бы это сказать, что-то вроде сентиментального паломничества…
- Понятно, - сказал Грэмп. - Я тоже.
- Моя фамилия Адамс, - продолжал незнакомец. - Мой дед жил где-то здесь. Может быть…
- Вот этот дом, - показал Грэмп.
Они постояли молча.
- Славный уголок был. - заговорил наконец Грэмп. - Вон то дерево ваш дедушка посадил сразу после того, как с войны приехал. Мы с ним всю войну вместе прошли и вместе вернулись. И погуляли же мы в тот день…
- Жаль, - произнес молодой Адамс. - Жаль…
Но Грэмп словно и не слышал его реплики.
- Так вы говорите, ваш дед! Я что-то потерял его из виду.
- Умер, - ответил молодой Адамс. - Уже много лет назад.
- Помнится, он влез в атомные дела, - сказал Грэмп.
- Совершенно верно, - с гордостью подтвердил Адамс. - Сразу подключился, как только началось промышленное применение. После Московского соглашения.
- Это когда они порешили, что воевать больше невозможно.
- Вот именно.
- В самом деле, - продолжал Грэмп. - как воевать, когда не во что целиться.
- Вы подразумеваете города? - сказал Адамс.
- Ну да. И ведь как все чудно вышло… Сколько ни пугали атомными бомбами - хоть бы что, все равно за город все держались. А стоило предложить им дешевую землю и семейные вертолеты, так и кинулись врассыпную, чисто кролики, чтоб им…
