
В обжигающем воздухе, запах крови, рыла с мерзкими ухмылками.
Он подумал: «А мои никогда не улыбались».
– Эрик, – сказал голос отца. – Эрик Джон Старк посмотри на меня.
Он сделал попытку, но ничего не увидел, кроме темных и блестящих образов.
– Эрик. И Хан. Посмотри.
На краю тьмы что-то медленно приняло форму, приблизившись к И Хану, или, может быть, он сам бросился к нему, испытывая страшный холод. Сумерки исчезли, как побежденные тени.
По ту сторону прутьев стоял Саймон Аштон.
И Хан вздрогнул. Все образы исчезли, не было больше долины, источника, трупов его народа, который усыновил его. Но прутья решетки остались.
– Освободи меня, – сказал он.
Саймон Аштон покачал головой.
– Не могу, Эрик. Я сделал это однажды для тебя, но это было очень давно. Тебе дали наркотик. Потерпи, подожди, когда это пройдет.
И Хан некоторое время бился о прутья, но потом успокоился.
Постепенно он заметил, что Саймон Аштон привязан к металлическому кресту и подвешен на ветке очень высокого дерева. Аштон был совершенно гол. Дерево тоже. Оно было лишено листьев и коры, было гладким, как кость. Конец веревки был замотан вокруг ствола.
Старк не понимал, но знал, что в конце концов поймет. Рама Аштона медленно покачивалась на ветру, поворачивая Аштона то спиной к Старку, то лицом.
За деревом было пустое пространство, земля, усеянная кустарником.
Кое-где виднелись деревья, такие же ободранные, с ветвями-скелетами.
Тут была хилая трава с мелкими цветочками, белыми с круглыми красными сердцевинами. Они были похожи на глаза. Неисчислимое количество глаз, следящих со всех сторон.
Было уже поздно. Солнце низко опустилось к западу и тени удлинились.
Старк повернулся и посмотрел в другую сторону.
На равнине стоял высокий цилиндр, упиравшийся в небо. Старк знал этот корабль.
