Карр пожал плечами.

– Помогает мне составить о вас общее впечатление. Вы играли в любительских спектаклях в колледже, - он старался, чтобы голос звучал небрежно. - А постоянная работа у вас была?

– Одно время я читала книги для издательства. Только художественную литературу. И еще недолго работала секретарем у архитектора.

– Вы разбираетесь в чертежах? - спросил Карр.

– Чертежи? - девушка вздрогнула. - Нет, боюсь, я не слишком хорошо в них разбираюсь. Я ненавижу любые повторяющиеся схемы, если только они не перепутаны так, что только мне удается их как-то упорядочить. Схемы - это ловушки. Стоит начать жить в соответствии с одной из них - и ты тут же попадаешь под контроль посторонних людей. - Девушка вцепилась пальцами в стол и наклонилась к Карру. - А еще я неплохо разбираюсь в людях. У меня просто нет другого выхода. Мне кажется, вы тоже. - В ее глазах снова возник таинственный вопрос. - Неужели вы не знаете, кто вы такой? - тихо поинтересовалась она. - Вы не успели понять? Но ведь вам почти сорок лет. За столько времени… Нет, вы, наверное, знаете.

– У меня по-прежнему нет ни малейшего представления, о чем вы говорите, - заявил Карр. - Знаю ли я, кто я такой?

Девушка явно колебалась.

– Скажите мне, - попросил он. Она покачала головой.

– Если вы действительно не знаете, я не уверена, стоит ли говорить. До тех пор пока вы пребываете в неведении, вам ничего не грозит. Почти ничего. Если бы у меня была возможность не знать, я бы сделала вполне определенный выбор. Во всяком случае, теперь. О, Господи, да.

Карр начал чувствовать себя мужчиной из анекдота, которому красивая женщина вручила записку на французском - и он никак не может найти переводчика.



7 из 125