Потом постучал.

Я поморщился. Почту мне кидают в щель для газет, если только это не заказная корреспонденция. Заказной корреспонденции ко мне приходит совсем немного, и каждый раз это какая-нибудь гадость. Я вылез из кресла и отворил дверь.

Новый почтальон, руками, ногами и выцветшей, лысеющей башкой смахивавший на баскетболиста, хихикал, глядя на мою дверную табличку. Потом повернулся ко мне и ткнул в нее оттопыренным большим пальцем.

- Это у вас такая шутка, да?

Я перечитал табличку (бывает, мне ее меняют время от времени) и мотнул головой.

- Нет. Это серьезно. Будьте добры, дайте мою почту.

- Ну, блин. Это что, типа там, вечеринки, зрелища и все такое? - он заглядывал через мое плечо в офис, будто ожидая увидеть там белого тигра или, возможно, игриво одетых ассистенток.

Я вздохнул - мне не хотелось новых насмешек - и потянулся за конвертом у него в руке.

- Нет, ничего такого. Я не развлекаю на вечеринках.

Он отвел руку назад, с любопытством склонив голову набок.

- Тогда чего? Кто-нибудь, типа, предсказатель будущего? Типа, карты и хрустальные шары?

- Нет, - сказал я ему. - Я не экстрасенс, - и потянул за край конверта. Он не отпускал.

- Раз так, тогда кто?

- Что написано на табличке?

- Тут написано: "Гарри Дрезден, чародей".

- Это я и есть, - подтвердил я.

- Настоящий чародей? - спросил он, ухмыляясь, словно ожидая подтверждения того, что все это шутка. - Заклинания, зелья? Демоны и заговоры? Хрупок в кости и скор на гнев, да?

- Не слишком хрупок, - я выдернул конверт у него из руки и выразительно покосился на его планшет. - Позвольте, я распишусь в получении.

Ухмылка сбежала с его лица, и он нахмурился. Потом сунул мне планшет, чтобы я черкнул на нем закорючку за письмо (очередное напоминание от домовладельца насчет арендной платы).



2 из 253