
- Ты все правильно понял. - Кивнул я. - Но почему именно после этой книги ты решил, что мои соотечественники живут слишком скучно? Как говорил наш общий приятель сэр Андэ Пу, я не впиливаю!
- Очень просто: я еще не дочитал до середины, а уже знал, чем все закончится. - Объяснил Шурф. - Представляешь, Макс: если уж мне было так легко угадать конец выдуманной истории, да еще такой заковыристой... А ведь сама жизнь, как правило, еще более предсказуема, чем литература.
- Ну, смотря чья жизнь! - Усмехнулся я. - Но вообще-то ты прав, Шурф... Когда я сам читал эту книжку, я был совершенно очарован, но тоже заранее угадал, как будут развиваться события - не все, конечно, но почти все.
- Ну вот видишь! - Торжествующе заключил мой собеседник.
Я засиделся в его кабинете до заката и ужасно удивился, когда обнаружил, что шустрое зимнее солнце так рано собралось на покой. Так что я с сожалением покинул согретый моим собственным задом подоконник и поскребся в дверь нашего с Джуффином кабинета.
- Уже пора сползаться к вашим ногам, сэр? - Вежливо осведомился я.
- Сползайся, сэр Макс, чего же не сползтись, ежели сползается! Рассеянно улыбнулся Джуффин. - Вот сэр Мелифаро, например, до меня уже дополз... А толку-то! Сидя в моем кабинете нашу проблему не решишь...
- Что, вы хотите сказать, что мы в очередной раз влипли? - Встревоженно спросил я. - Скоро по Ехо будут бегать толпы дурно воспитанных призраков, вгонять в краску несчастных влюбленных, и все такое?
- Что? - Удивленно переспросил Джуффин. Потом понял и рассмеялся: - Да нет, Макс, не думаю... Да и влипли-то по большому счету не мы, и не наши драгоценные горожане, а заключенные каторжной тюрьмы Нунда. Возможно, персонал тоже влип. Я посылал зов своим знакомцам, ребята утверждают, что у них все в полном порядке, но в их интонациях мне примерещилась некая неуверенность... Одним словом, не нравится мне эта история!
