
— Но там, откуда вы меня забрали, у меня были друзья. Сюзи, Джек, Павиан и другие. Почему я не могу к ним вернуться?
— Ты бы начал говорить и выболтал все.
— Вы мне не верите?
— А можем ли мы тебе верить, Эрни?
— Пожалуй, нет, — сказал Эрни и вылез из машины. — Но я был счастлив, понимаешь?
— Да, да, — сказал Джо. — Знаю.
В баре за одним из столов сидел мужчина, двое других стояли у столика в глубине зала. Это заведение напомнило ему тот бар, где вместе с Сюзи, Павианом, а иногда с Джеком и Мари они проводили вечера за пивом. Он сел. Ему было удобно, и чувствовал он себя так, как в старые, добрые времена.
— Мне один крепкий, — сказал он бармену.
— А у тебя есть деньги, приятель?
— Конечно, есть.
Эрни положил на стойку доллар. Бармен вынул бутылку и налил. Эрни проглотил одним глотком.
— Еще раз то же самое, — сказал он. Бармен налил.
— Похоже, ты не здешний, — сказал он.
— Никогда раньше здесь не был.
Теперь он сидел спокойно, медленно потягивая из третьего стакана.
— Угадай, что я делаю? — спросил он бармена.
— Понятия не имею. Наверное, то же, что и все. То есть ничего…
— Я лечу людей.
— В самом деле?
— Я хожу и лечу людей.
— Вот хорошо, — сказал бармен. — У меня как раз насморк. Вылечи меня.
— Ты уже вылечился, — сказал Эрни.
— Я чувствую себя так же, как и тогда, когда ты только вошел.
— Подожди до утра. Утром ты почувствуешь себя лучше. На это нужно время.
— Но я не собираюсь тебе за это платить!
— Это совсем не обязательно. Мне платят другие.
— Какие другие?
— Просто другие люди. Я не знаю, кто они.
— Наверное, чокнутые.
— Они не хотят пустить меня домой, — пожаловался Эрни.
— Ну, это не страшно.
— У меня были друзья — Сюзи, Павиан…
— У каждого есть друзья, — сказал бармен.
— А я излучаю. Так они думают.
