
Они молча посмотрели друг на друга в опустевшем помещении инспекции, за шесть кварталов от которого стояла посреди прачечной гладильная машина Хэдли-Уотсона, модель б, исправно разглаживая простыни.
Неделя более или менее прозаической работы заслонила в его памяти тот случай. Он снова вспомнил о нем, когда пришел с женой в гости к Марку Джексону.
Джексон встретил его словами:
- Знаешь, что натворила та машина в прачечной, про которую ты рассказывал?
Улыбка сползла с лица Хантона.
- Что?
- Я думал, ты уже знаешь.
- Да что случилось?
Джексон протянул ему местную газету, показав на заголовок второй страницы. В прачечной из большой гладильной машины вырвалась струя пара, ошпарив троих из шести работавших там женщин. Случай произошел в 3.45 пополудни и объяснялся повышением давления пара в бойлере. Одна из пострадавших, миссис Аннетта Джилиэн, была доставлена в городскую больницу с ожогами второй степени.
- Дурацкое совпадение, - сказал он, однако слова инспектора Мартина в пустом зале - "Это какой-то дух", сразу вспомнились ему. И история о собаке, ребенке и птицах, замерзших в старом холодильнике...
Он очень плохо играл в карты в тот вечер.
Когда Хантон вошел в палату, миссис Джилиэн лежала в постели, читая "Тайны экрана". Одна ее рука и часть шеи были забинтованы. Соседка, молодая женщина с мертвенно-бледным лицом, спала.
Миссис Джилиэн взглянула на синюю форму вошедшего и осторожно улыбнулась.
- Если вы к миссис Черников, зайдите попозже. Ей только что сделали укол.
- Нет, миссис Джилиэн, я к вам. - Она перестала улыбаться. - Я здесь по долгу службы, меня просто интересует происшествие в прачечной. Джон Хантон, - он протянул руку.
Жест был правильным. Улыбка вернулась на лицо миссис Джилиэн, и она неуклюже потрясла его кисть здоровой рукой.
- Я ничего такого не знаю, мистер Хантон. Боюсь, мой Энди опять отстанет в учебе, пока я здесь.
