
– А вам, судя по всему, ответ прекрасно известен?
Тут уже улыбнулись оба.
– Вообще-то, у фишек разные значения, – мужчина воспользовался возможностью и придвинулся к ней поближе. – Видите вон ту синюю фишку? – он ткнул пальцем в сторону стола. Даск кивнула. – Она обозначает космический корабль.
– Он поставил целый корабль? – у Даск перехватило дыхание.
– Ага.
– Но это же смешно, – выпалила она. – Кто в здравом уме захочет проиграть космический корабль?
Даск обернулась к своему новому знакомому за объяснениями, но тот замолчал. Трудно было сказать, но она могла поклясться, что Ландо покраснел.
– Ну, – он широко развёл руками, – иногда ставки того стоят, особенно если игрок вытащил <расклад идиота>. Велика ли вероятность, что двое игроков вытащат такой набор за один круг? – пробормотал он, но Даск уже его не слышала.
Один из игроков, вуки, открыл свою руку, а остальные с отвращением швырнули на стол фишки-карточки. Очевидно, вуки выиграл. Он загрёб огромными мохнатыми руками банк, придвинул к себе. Самодовольная ухмылка расползлась по волосатому лицу.
Поскольку игра закончилась, Даск вновь обратила взгляд к главному залу казино и увидела Тендо.
Её друг-иторианец стоял в углу рядом с игровыми автоматами. Она помахала ему рукой, но он был настолько увлечён беседой с ботанкой, что не замечал Даск. Девушка не помнила, чтобы эта ботанка появлялась на арене, и не знала, кто же она.
– Ваш друг? – участливо спросил Ландо.
– Да, надо подойти и поздороваться, – рассеянно ответила Даск. – Спасибо за учебный курс по игре в сабакк, – добавила она, воспользовавшись возможностью, чтобы отделаться от его общества.
Ландо подхватил её руку и поднёс к губам для быстрого поцелуя. Даск стерпела и улыбнулась, когда тот отпустил её.
– Может быть, увидимся позже? – спросил Ландо.
– Может быть, – ответила она и быстро прошла в главный зал, едва удерживаясь от того, чтобы вытереть руку о штаны. Однако когда она попыталась вновь отыскать глазами своего коллегу, то не нашла ни его, ни ботанки. Даск слегка озадачило, как же она могла так быстро его потерять из виду.
