– Так прекратите церемониться, – сказал дроиду Мол, – и отравите воду. Если после этого гунганы не повсплывают кверху брюхом– осушите болото.


* * *


Мол вел мотоспидер прочь от равнин по извилистой тропе, взбиравшейся по лесистым предгорьям Галло. Вдалеке от дороги виднелись фермы с ладно сработанными старыми домами. Предположив, что бунты любого рода могут начаться только в городах, неймодианцы не стали посылать дроидов в этот район. Но фермеры, очевидно, были в курсе последних событий, потому что многие дома были покинуты, а посреди распаханных полей одиноко стояли позабытые сельскохозяйственные машины.

Наконец Мол нашел то место, которое Сидиус просил его разыскать. Там, где дорога пересекала тропинку, бегущую к дому, стоял указатель, где на общегале и набуанской каллиграфией была выведена надпись: Ферма «Винный цветок». Мол остановился у вывески. К западу и востоку от тропинки, насколько хватало глаз, простирались поля с яркими цветами всевозможных форм и размеров. Теплый воздух был наполнен их пьянящим ароматом. Мол повел спидер вдоль тропинки прямо к дому. На полях люди, трудившиеся вместе с дроидами, провожали его взглядом, прекратив всякую работу. Один бросился бежать к дому, чтобы предупредить хозяев о прибытии незваного гостя.

Дом из камня и дерева, увенчанный затейливой остроконечной крышей, был вполне ухоженным. Неподалеку крутились две ветряные мельницы. В пристройке, которая по размеру была больше, чем сам дом, Мол заметил давильные прессы и деревянные бочки. Когда забрак остановил спидер, из дома, вытирая руки о рабочий фартук, вышла невысокая женщина и зашагала ему навстречу. Хозяйка была плотно и крепко сложена, имела острые черты лица, пронзительно голубые глаза и коротко стриженные серебристые волосы. Предупредивший ее о визите гостя мускулистый работник держался позади; по его позе было видно, что за поясом брюк он прячет бластер. Мол перекинул ногу через сиденье спидера и спрыгнул на землю, но дальше не сдвинулся, позволяя женщине изучить себя, пока он снимал свои длинные черные перчатки и клал их на рулевую панель.



13 из 32