
- Послушайте,- сказал Мэгнан.- Вы… Это…
- Меня зовут Дурни.
- Господин Дурни, этот человек проявил к вам милосердие, когда мог устроить вам экзекуцию.
- Не останавливайся, ненни. Да, я уже сказал, что благодарен.
- Да,- с трудом сглотнул Мэгнан.- Благородное чувство благодарность.
- Всегда стараюсь отплатить за добрую услугу,- отвечал Дурни.- А теперь осторожненько ступайте по этому волнолому, смотрите не упадите.
- Вы никогда об этом не пожалеете.
- Дальше не надо.- Дурни знаком подозвал одного из ребят с ножом.- Дай-ка мне свой нож, Byг.
Парень передал свой нож Дурни. Воздух был насыщен запахами морского ила и водорослей. Небольшие волны тихо плескались о камни волнолома. Ветер здесь дул чуть сильнее.
- Я знаю отличный удар,- сказал Дурни,- Практически безболезненный. Кто первый?
- Что вы имеете в виду? - переспросил срывающимся голосом Мэгнан.
- Я же сказал, что благодарен, и поэтому выполню все сам. Проделаю работу красиво и чисто. Вы же знаете этих дилетантов: напортачат за милую душу, так что парень носится, орет и забрызгивает всех кровью.
- Я первый,- вызвался Ретиф. Он подошел, задев мимоходом Мэгнана на узком волноломе, резко остановился и вогнал прямой удар Дурни в челюсть.
Длинное лезвие безобидно свистнуло над плечом Ретифа, когда Дурни упал. Ретиф ухватил одного из слуг, как раз оставшегося без ножа: одной рукой за горло, а другой - за ремень; поднял повыше и размашисто врезал им по третьему. Оба завопили, кувыркаясь с волнолома, и исчезли с громким всплеском в волнах. Ретиф снова повернулся к Дурни, снял с него ремень и связал им ему руки.
Мэгнан наконец обрел голос:
- Вы..; мы… они…
- Знаю.
- Мы должны вернуться,- сказал Мэгнан.- Надо же предупредить их.
- Нам никогда не пробраться сквозь кордон мятежников вокруг дворца. А если и проберемся, то попытки поднять тревогу лишь запустят машину убийств раньше срока.
