
- За ту цену, которую мы платим, миз Блейк, удовлетворите мой каприз.
Он стал до странности вежлив, так что я кивнула:
- О'кей.
- Мистер Стирлинг, - спросил Баярд, - вы уверены, что вам надо идти одному?
- А какие возражения, Лайонел?
Баярд открыл рот - и закрыл, а потом сказал:
- Никаких, мистер Стирлинг.
Бо пожал плечами:
- Я отпущу тогда людей по домам. - Он было повернулся, но остановился и спросил: - Завтра бригаде приходить?
- Миз Блейк? - посмотрел на меня Стирлинг. Я покачала головой:
- Пока еще не знаю.
- А что вы полагаете наиболее вероятным?
Я поглядела на ждущих рабочих.
- Им платят независимо от того, надо им приходить, или нет?
- Только если им надо приходить, - сказал Стирлинг.
- Тогда завтра работ не будет. Я не могу гарантировать, что им будет что делать.
- Вы ее слышали, Бо, - кивнул Стирлинг.
Бо поглядел на меня, потом снова на Стирлинга. У него было странное выражение - наполовину его это все развлекало, наполовину - даже непонятно что.
- Как скажете, мистер Стирлинг, миз Блейк.
Он повернулся и зашагал по голой земле, отмахивая рукой своим рабочим, а те повернулись уходить, даже не дожидаясь, пока он подойдет.
- А нам что делать, мистер Стирлинг? - спросил Баярд.
- Ждать нас.
- И вертолету тоже? Он должен улететь до темноты.
- Мы вернемся до темноты, миз Блейк?
- Конечно. Мне только осмотреться. Но после темноты мне все равно придется сюда вернуться.
- На время вашего пребывания я выделю вам машину с водителем.
- Спасибо.
- Пойдемте, миз Блейк?
Он жестом предложил мне идти вперед. Что-то изменилось в его манере обращения со мной. Я не могла точно сказать, что именно, но мне это не нравилось.
- После вас, мистер Стирлинг.
Он кивнул и пошел вперед, ступая по красной земле тысячедолларовыми туфлями.
