
— Успокойся, детка, — сказал он. — Я здесь. — Он дал ей, слабо всхлипывающей, прижаться к себе. — Плохой сон? — Он старался, чтобы в голосе звучало участие.
— О, Грег, — она едва могла говорить. — Это ужасно. Господи, как ужасно.
Он усмехнулся. Это было отлично.
* * *
— Куда? — спросил он.
Кэрри окаменела на краешке сиденья, встревоженно глядя сквозь лобовое стекло. Теперь она каждую секунду будет делать вид, что не знает. Она знает всегда. Пальцы Грега медленно сжались на руле. В один из этих дней, слава богу, он отхлещет ее прямо по ее безобразному лицу и уйдет, свободный. Проклятая уродина. Он ощутил, что кожа на щеках натягивается.
— Ну? — рявкнул он.
— Я не...
— Куда, Кэрри?
Боже, как хотелось бы завернуть за спину одну из ее костлявых рук и разорвать проклятую тварь, сдавить ее морщинистое горло, пока не прервется дыхание.
Кэрри напряженно сглотнула.
— Налево, — пробормотала она.
Порядок! Грег чуть не рассмеялся вслух, щелкнув переключателем поворота. Налево — прямиком в район Истриджа, денежный район. Ты только что о том мечтал, ты, собака, подумал он, это — оно. Единственное, что теперь от него требовалось, — разыграть все по-умному, — и он освободится от нее навсегда. Он достаточно попотел, и теперь пора расплачиваться.
Шины захрустели по тротуару, когда он повернул машину на спокойную, обсаженную деревьями улицу.
— Далеко?
Девушка не ответила, и он угрожающе взглянул на нее. Глаза были закрыты.
— Я спросил — далеко?
Кэрри стиснула руки.
— Грег, пожалуйста, — начала она. На глазах у нее выступили слезы.
