
Добрая у меня хозяйка, всё старается мне работу облегчить. Вот и сейчас, зачем-то грузчиков наняла. Лучше соседского дворника попросить, он бесплатно бы помог. А так, никаких денег не напасёшься. Эти мужики наверняка не меньше двух серебряных запросят. Ну, раз уж так получилось, надо попросить их сарай поправить. А торговаться с ними потом сама буду.
— Нам нужна Гата Хисти, сыскных дел мастер.
Ой, кто это? Эльфы! Двое. Какие они всё-таки красивые! Поклонилась и сказала:
— Проходите в дом. Сейчас я её позову.
Поскорее побежала к хозяйке и доложила:
— Госпожа Гата, к Вам посетители.
— Зови. Кто там, опять купцы?
Голос скучающий, надоело ей вороватых приказчиков на чистую воду выводить. Ничего, сейчас развеселю.
— Нет. Эльфы!
Алисилиэль. Светлая эльфийка.
У меня похитили мифриловую ложку. Или, как говорят гномы, спёрли, стянули, попятили, тиснули, а ещё можно сказать, что ей приделали ноги. Подгорный Народ очень много синонимов для этого слова придумал. Что интересно, среди самих гномов воров нет. У бородатых коротышек много забавных словечек. Сначала мне даже иногда казалось, что они вообще на каком-то другом общем языке разговаривают. Но сейчас я сама так умею. Научилась. Только эльфам из посольства, это почему-то не нравится. Говорят, что воспитанной эльфийке такие слова употреблять нельзя. Непонятно почему? Если произнести, к примеру "в бою копьё обломилось" — это правильно, а, если что-то не получилось, сказать: "Облом!" — это уже некультурно. По-моему же, второй вариант и короче, и точнее отражает ситуацию. Вообще-то всё с гномов и началось. Но лучше обо всём по порядку.
