
Точными, экономными движениями сильных рук он вылил в бокал остатки вина из графина.
— Тут не хватает на полный бокал, миледи, — его светло-голубые глаза по-прежнему были бесстрастны. — Возможно, миледи желает портвейн?
— Нет... Нет, путь будет херес, милорд, пусть будет херес. — Маркиза судорожно сглотнула. — Может быть, вы нальете и себе?
— Я никогда не пью, миледи. — Лорд Сейгер протянул ей неполный бокал.
Ей ничего не оставалось, как взять бокал у него из руки. Странно, подумала она, что его пальцы такие же теплые, как у любого другого человека.
— Миледи действительно считает, — голос лорда Сейгера был столь же бесстрастен, как и его лицо, — что нужно так много пить? За четыре последних дня...
Рука миледи вздрогнула, но она смогла произнести только:
— Это все нервы, милорд. Нервы.
Она вернула ему пустой бокал.
Не услышав просьбы налить снова, лорд Сейгер посмотрел на маркизу, держа бокал в руке.
— Я здесь для того, чтобы защитить вас, миледи. Это — мой долг. Только у ваших врагов есть основания меня бояться.
Вообще-то, его слова были истинной правдой, и она знала это. И все-таки...
— Налейте мне, пожалуйста, бокал портвейна, милорд.
— Хорошо, миледи.
В тот момент, когда он наливал вино, дверь распахнулась. У сэра Гийома в руках была бутылка бренди.
— Миледи, милорд, прибыл экипаж.
Лорд Сейгер все с той же бесстрастностью посмотрел на него, а затем повернулся к миледи Элайн.
— Это следователи, которых прислал герцог. Мы будем говорить с ними здесь, миледи?
— Да. Да, милорд, конечно. Да.
Она не могла оторвать глаз от бренди.
* * *Встреча лорда Дарси с миледи Элайн вышла краткой и бессмысленной.
Лорд Дарси не имел ничего против аромата хорошего бренди, однако предпочитал его, так сказать, в первичном виде, а не вторичном. Ее изложение событий, непосредственно предшествовавших исчезновению маркиза, не слишком отличалось от рассказа епископа.
