
— Только не бей меня больше. Я мог бы разрубить эту фоссилию
— Меррилл, ветка пролежала в огромном ледяном кубе миллион лет. Я думаю, она…
— Знаешь, возможно, она не такая древняя. И ты наверняка путаешь Антарктиду с Арктикой. Антарктида — континент… Подо льдом есть земля.
— Клянусь, я…
— Что?
— Небо!
— Господи… Что происходит?
— Меррилл?
— Заверни эту фоссилию, а я возьмусь за другую сторону. Привяжи покрепче!
— Не выходит! Меррилл!
— Эйми?
— Я не вижу тебя сквозь снег!
— Я здесь!
— Я ничего не вижу.
— Брось фоссилию. Иди на мой голос!
— А что это за шум?
— Не обращай внимания. Где ты?
— Меррилл, я… ой!
— Эйми? Продолжай говорить, чтобы я мог тебя найти! Эйми? Эйми!
СМЕЩЕНИЕ
Глава 1
Ангуте становилось все страшнее с каждым новым ударом весла, который уносил его каяк, сделанный из кости и кожи тюленя, в просторы Северного Ледовитого океана. Его воды были до странности спокойными. Мышцы охотника сводило судорогой, но не от холода. Он трясся от мучительного напряжения, ожидая, что с минуты на минуту из глубины поднимется кит. Кит, которого нужно убить. В пятьдесят семь лет справиться с шестидесятифутовым горбуном, а затем отбуксировать тушу к берегу было очень непросто, но Ангута не думал об этом. Мечта его жизни должна исполниться — это все, что его волновало.
Рукой в перчатке он стиснул копье с костяным наконечником, не обращая внимания на боль в артритных пальцах. Когда же чудовище всплывет на поверхность? Ангута три дня гнался за ним, питаясь только копченым лососем. Если он не убьет горбуна сейчас, ему придется вернуться с пустыми руками. А затем снова отправиться в одинокое плавание вдали от родных берегов. Нет, только не это.
