
Лейф, посмотрев на часы, только сейчас осознал, что уже очень поздно. Он даже не покормил скотину.
Привычная работа заняла минут пятнадцать. Настроение поднялось. Он заготовил сена и прочих кормов года на два, его свиньи и вся остальная живность были отлично обеспечены впрок. Может быть, в этом и крылись причины его неприятностей. Немногие из фермеров в округе могли не опасаться за будущее. Вот они и завидовали ему, а зависть легко превратилась в ненависть.
Он вернулся домой. Ли тоже нашел себе работу – он задвигал шкафами окна и двери.
– Где у тебя патроны? – спросил он, показывая на охотничье ружье.
– Ты же истратил все до последнего патрона на охоте. Я заказал новые, но Сирс их пока не привез.
Ли с досадой отбросил ружье и взбежал на второй этаж.
Он вернулся с автоматическим пистолетом и парой обойм. Бросил пистолет Лейфу.
– Возьми. По крайней мере, он пристрелян по твоей руке. Мне хватит топора. А ты, де Нэл? Ты с нами? Тогда, быть может, нам удастся отбиться.
У Лейфа и Ли даже не возникало вопроса, как быть с собакой. Рекс, привезенный Ли с Аляски еще щенком, давно стал членом семьи. Никто не имел права покушаться на его жизнь.
Лайфейсон легко поднялся. Он выглядел крупнее, чем это показалось раньше.
– Топор не для меня. Нет ли у тебя молота, Ли? Спустя минуту в тесноте дровяного сарая он раскручивал над головой здоровенную кувалду, как бы выверяя ее баланс.
С небес донесся приглушенный грохот копыт и волшебное пение. Ли вздрогнул, а рыжебородый, заметив это, усмехнулся, посмотрел в небо и еще раз не без грациозности взмахнул молотом.
– Они собираются на празднество. И оно грядет! Это празднество началось почти сразу после его слов. Снаружи раздался глубокий рев, за которым последовал ответный рык Лайфейсона.
