Они не успели дойти до крыльца, как из кустов выступила тень, перегородившая им путь.

Это был здоровенный амбал с автоматом, который в его лапищах выглядел детской игрушкой. Нависая над Ренфилдом и Палмером, громила закрывал плечами небо. Примерно футов семи роста, по оценке Палмера, если не выше на пару дюймов. И этот хмырь был уродлив . Длинная лошадиная морда выглядела еще противнее из-за полного отсутствия растительности, в том числе бровей и ресниц. Охранник что-то сказал Ренфилду таким низким голосом, который почти походил на инфразвук.

- Все в порядке, Кейф. Согласовано.

Охранник, не сводя глаз с Палмера, сделал странное неуловимое движение свободной рукой - то ли условный знак, то ли изобразил, как ломает веточку.

Ренфилд покачал головой:

- Нет, в этом нет необходимости. Как я уже сказал, все договорено. А теперь возвращайся к своей работе - не следует заставлять доктора ждать.

Охранник кивнул и вернулся на пост. Входя в дом, Палмер все еще чувствовал спиной его взгляд.

Гостиная была точно взята из дорогой "мыльной оперы" - высокий потолок, со вкусом расставленная датская мебель, несколько современных картин на стенах. Она казалась декорацией.

- Сюда.

Ренфилд провел Палмера по узкому коридору в заднюю половину дома. Остановившись у двери в конце, он тихо постучал.

- Пригласите его, Ренфилд.

Комната за дверью была заставлена книгами, пахла старой кожей и плесневелой бумагой. За антикварным шведским бюро сидел красивый мужчина средних лет, с темными волосами, тронутыми на висках сединой. Несмотря на приглушенный свет настольной лампы, на лице его были очки-консервы с зелеными стеклами.

- А, мистер Палмер! Наконец-то! Я рад с вами познакомиться! - Человек поднялся с шарнирного стула, тоже антикварного, и протянул детективу руку. Одет он был в тщательно отглаженные хлопковые брюки, белую хлопчатую рубашку с расстегнутым воротом и закатанными выше локтей рукавами и пару старомодных красных кожаных подтяжек. Очень напоминал Спенсера Трейси в "Пожнешь бурю".



10 из 210