
-- Что это, Мари? -- Маркиза наклонилась вперед. -- Могу поклясться, минуту назад письма не было.
"Клянись чем хочешь, кошка! -- подумала компаньонка. -- У тебя в каждом томике стихов по любовной библиотеке". Она беспрекословно протянула госпоже бумажку и выжидающе уставилась на маркизу.
Капризная маска быстро стекла с лица Помпадур.
-- Он уже здесь, Мари! - Воскликнула она. - Это чудо! Я не ожидала его так скоро.
-- Кто, мадам? О ком вы говорите? - компаньонка редко видела, чтоб маленькие живые глазки Туанон светились таким восторгом.
-- О графе Сен-Жермене, глупая! - Холеные пальцы маркизы нервно постукивали по листам книги. - Он вернулся. Он всегда возвращается. Мари! в голосе Помпадур слышалась неколебимая уверенность. - У нас большая радость и масса дел! Граф де Сен-Жермен...
Глаза мадемуазель дю Оссет напоминали блюдца от чайного сервиза.
-- Вы говорите о том господине, который, по слухам, как многие утверждают... Хотя, конечно, это полная чепуха... Маг, волшебник и чародей, живущий вечно?
-- Мари, -- маркиза встала и взяла компаньонку за руку, -- Это очень важный и очень уважаемый человек. И никакие толки о нем вроде: "полная чушь" или "живущий вечно" - неуместны. - в тоне Туанон было столько откровенного приказа, что мадемуазель дю Оссет не могла не подчиниться. Когда я была еще маленькой девочкой, -- уже мягче продолжала Помпадур, -не обращавшей на себя ничьего внимания, он встретил меня в гостях у моей тетки и предсказал любовь короля, власть, сказочное богатство... Словом, -маркиза обвела рукой свои покои, -- все это.
Дю Оссет смотрела на госпожу с легким удивлением. Кто бы мог подумать, что у женщины, столько лет вертящей самым капризным и апатичным монархом Европы, такое пылкое воображение!
-- Конечно, я ему не поверила, - продолжала маркиза.
