— Что они там варнакают?

Повариха прислушалась.

— Это брат и сестра. Последние из небольшого кочевого племени. Весь их клан погиб, а их продали. Они умоляют позволить им жить. Хоть и в ошейнике рабов.

— Ну, Нгава, ты же знаешь — рабов у меня нет и не будет. Объясни им.

Та покачала головой.

— У них даже нет такого слова — слуга, или свободный. Либо хозяин, либо раб.

— Постарайся научить их нашему языку. — нахмурился ярл, и, закончив завтрак, поднялся в свою лабораторию.

Проходя через огромный, полутемный и пыльный холл, заметил, как через защитные заклинания пробился портал. Из него вышел Император.

— Привет, ваше величество.

— И тебе привет, Valle. Что-нибудь еще надо?

Ярл помолчал, в задумчивости катая ногой по полу крысиный череп.

— Нет. Я жив, а работу уже заканчиваю.

Его сухие потрескавшиеся губы раздвинулись в волчьем оскале.

— И кое-кто об этом очень пожалеет.

Император хотел что-то ответить, но лишь вздохнул и скрылся в портале.


Хронос вздрогнул, когда увидел копье, с которым пришел ярл.

— Ты все-таки сделал это. — прошептал он.

— Да. Где Хаос?

— Ты намерен отомстить? Зря.

— Нет, просто убить. Как убивают бешеное животное.

Бог Времени медленно покачал головой.

— Я не стану помогать тебе в этом.

— И не нужно. Скажи мне просто — где Хаос? Я пойду туда, найду его, и один из нас умрет.

Хронос вздохнул, и указал рукой.

— Там.


Вселенная вздрогнула. Рамона вскочила с постели из больших мягких шкур. За бревенчатой стеной мирно пиликал сверчок, а рядом еле слышно сопела спящая сестра, завернувшись в рысьи меха.

Тихо откинулся дверной полог, и снаружи вбежал орк. Согнулся в поклоне.

— Что угодно госпоже?

Вчера, когда принцессы уже наотдыхались так, что «сдохнуть можно», к ним опять пришла фигура темноты. Хаос.



22 из 223