
– Странная история, коллега. Дорсет присылает мне чек на бешеную сумму и записку с просьбой выдать ее наличными в пятнадцать часов.
Он взглянул на часы, стрелки которых показывали полдень.
– И вот что он пишет! – Олсен поправил очки на мясистом носу и прочел: «Прошу выдать указанную в чеке сумму купюрами достоинством в пятьдесят долларов и вручить их моему посыльному в пятнадцать часов. Посыльный предъявит кассиру мою визитную карточку с пометкой. – С благодарностью, Д. Дорсет».
Олсен бросил листок и откинулся на спинку кресла. Толстый слой пепла от сигары упал на белоснежную сорочку.
– Мне это совершенно не нравится… Конечно, не наше дело совать свой нос в причуды миллионеров, и мы обязаны выдать деньги по чеку, но мне кажется, что тут пахнет жареным. Возможно, кто-то шантажирует Дорсета… Почему он не приехал, как обычно, сам? Зачем ему наличные, да еще столько? Мало того, ему нужны мелкие банкноты– в полсотни, не больше! И, наконец, он мог бы просто позвонить и передать все на словах, а потом прислать посыльного с чеком!
Олсен прошелся по кабинету, затем вернулся на место и продолжил:
– Странная история, очень странная! Может, есть смысл позвонить в полицию? Шантажист мог запугать Дорсета, и тот сам не решился позвонить в комиссариат. Что вы думаете по этому поводу?
– Видите ли, мистер Олсен, мы не вправе вмешиваться в дела наших клиентов. Мы лишь обязаны беспрекословно выполнять их капризы, если даже они нам и кажутся странными, – ответил Дэйтлон.
– Инструкции я и без вас знаю! – вспылил Олсен. – Но вы только вдумайтесь, о каких деньгах идет речь! Четверть миллиона!
Дэйтлон не стал вдумываться.
– Опасаюсь быть советчиком в подобных делах, сэр. Мне проще исполнять, чем решать.
– Хорошо. Идите с чеком в хранилище и получите деньги согласно инструкциям. Я позвоню им… Ждите посыльного… И вот еще что – перепишите номера купюр, сколько успеете, подключите еще одного-двух человек к этому делу.
