
Мне тоже, горько подумала я. И повесила трубку.
Мимо меня проскользнула тень. Я подпрыгнула от неожиданности.
Но это была всего только птица. Вроде как черный дрозд. Птица пролетела над станцией и уселась на низкий деревянный забор, которым была огорожена станция. Помахивая своими иссиня-черными крыльями и склонив голову, она смотрела на меня.
Я снова бросила взгляд на стоянку. Пусто. И прямая, покрытая снегом дорога, ведущая к станции, тоже была пустынной.
— Где же он? — громко спросила я. — Где он?
— Где — кто? — услышала я чей-то голос.
2
— Ух! — испуганно воскликнула я и быстро обернулась.
И увидела темноволосого мальчика примерно моего возраста. На нем была неплотно застегнутая коричневая куртка-дубленка, под которой виднелся синий свитер, спускающийся на мятые джинсы.
— Слава богу! — воскликнула я. — А то я подумала, что это птица!
Мальчик быстро взглянул на меня:
— Не понял…
Я указала на забор. Птица исчезла. Я почувствовала, что краснею.
— Там, на заборе, сидела птица, и мне подумалось, что это она заговорила со мной.
Сказав это, я поняла, что делаю себе хуже. Порыв ветра шевелил густые волосы мальчика. Его лицо расплылось в улыбке.
— У нас тут много говорящих птиц.
Мы оба рассмеялись. Я начала чувствовать себя немного получше.
— Ты кого-то ждешь? — спросил он. Я кивнула:
— Меня должен был встретить мой дядя. Я снова посмотрела на заснеженную дорогу. Ни одной машины не проехало по ней с тех пор, как я здесь.
— Ты приехала автобусом? — спросил мальчик.
И посмотрел мимо меня. Думаю, он ожидал увидеть мои чемоданы.
— Я из Спрингфилда, — сказала я ему. Мне пришлось переехать сюда. Потому что… ну… — И мой голос оборвался.
