
Бесконечно терзаться противоречивыми чувствами и тайной, вторгшейся в лабораторию. Пат Олсборн не мог. Вот почему однажды вечером он оказался в кабинете друга своей университетской юности доктора Коллинза.
Громадный, седой, с могучим голосом, доктор был похож на римского легионера. Но для Олсборна он по-прежнему оставался капитаном бейсбольной команды, вожаком, перед которым такие, как Пат, млели от восхищения. Он и сейчас силен, независим, лабораторию м-ра Панни называет "Блошиным раем", а сотрудников "кошкодавами" и "учеными индюками". "Для кого вы стараетесь? - спрашивает он. - Для жизни или для смерти? Синтезируете белок, улучшаете хромосомы - кажется, для жизни. А руководит вами военное министерство. Хо-хо-хо!" Занимается доктор частной врачебной практикой.
И все же Олсборн тянулся к этому человеку: не так уж много осталось университетских друзей.
- А-а!.. - встретил его Коллинз. - Не ждал! - Протянул через стол громадную руку. - Какими ветрами?
Олсборн огляделся по сторонам - нет ли кого в кабинете.
- Хо-хо! - заметил доктор. - Пуганая ворона!..
Слушал он Патрика, поглядывая на него из-под насупленных бровей, иногда сопровождал рассказ ироническими восклицаниями: "Чудненько! Славненько!.." Или отделывался кратким: "Хо-хо!" Когда Пат рассказывал о студенте, как тот взял лабораторию в руки, Коллинз вспылил.
- Негодяи! - загремел он. - Все они негодяи! Джефри - самый первый из негодяев!.. А Сузи - хо-хо-хо! - восхитительно! Расскажи подробней о девочке.
