
Она повернулась к Каландриллу и бросилась ему в объятия, прижимаясь щекой к груди.
— Он, теперь уже в обличье джессерита, сбросил тело в расселину. Затем вскочил на единственную оставшуюся лошадь и стал спускаться по тропинке вниз.
— Дагган-Вхе, — проговорил Каландрилл. — Он отправился на Джессеринскую равнину.
— Это все? — спросил Брахт.
— Была еще книга, — сказала Ценнайра. — С собой он взял только книгу.
Каландрилл напрягся всем телом и резко сказал:
— Расскажи про книгу.
Ценнайра бессильно пожала плечами. Теперь она не сомневалась, что это та самая книга, ради которой Рхыфамун пролил столько крови. И Аномиус тоже.
— Она маленькая, — пробормотала Ценнайра. — В черном переплете, но мне показалось, что от нее исходит ужасная сила.
— «Заветная книга», — сказал Каландрилл.
— Названия ее я не ведаю, — солгала Ценнайра. — Но он явно ею дорожил.
— Истинно, — горько согласился Каландрилл. — Он ее высоко ценит.
— А ты можешь описать воина, в тело которого он переселился? — резко спросил Брахт.
— Невысокий, — начала она, — с кривыми ногами и маслянистыми волосами. На нем были доспехи, шлем, лицо спрятано за металлической сеткой.
Брахт рубанул рукой воздух.
— Да так выглядит любой джессерит на равнине. Опиши его лицо так, чтобы его можно было узнать.
— Вы поскачете за ним? — Ценнайра ничуть не сомневалась в том, что именно так они и поступят, но ей не составило труда разыграть удивление. — Кому нужно гнаться за таким человеком?
— Мы должны, — мягко пояснил Каландрилл. — Ты можешь его описать?
Она отрицательно мотнула головой.
— С трудом. Он мало чем отличается от других. У него широкое лицо и узкие глаза. — Она помолчала с мгновение, вспоминая. — У него усы. И он, кажется, молод.
