
Опустив лезвие ножа еще на четырнадцать сантиметров, Йен О'Флагерти почувствовал, как по всему его телу потекли мириады огненных ручейков. Лезвие опустилось еще на четыре сантиметра, после чего его мускулы стали непроизвольно сокращаться, реагируя на лавину хлынувших импульсов. Перегруженные губительным сигналом нейронной иглы, его нервные окончания буквально выгорали, так как через них шел массированный и бесконтрольный выброс энергии. Одновременно с этим в каждой нервной клетке происходила лавинообразная химическая реакция.
Широко открытым ртом он хватал воздух, издавая при этом свистящие звуки. Его вылезшие из орбит глаза молили о помощи. Кожа покраснела, как от солнечного ожога, а мышцы потеряли всю свою силу. Он бессильно рухнул на пол. Рядом с ним, выравнивая все неровности каменной поверхности пола, крутилось лезвие молекулярного деления.
Больше никто уже не дрался.
Десмонд Лафо бросил на Эрика удивленный и исполненный боли взгляд.
- Что...
- Он бы убил тебя, - тихо сказал Эрик, опустив левую руку. Все присутствующие в баре не сводили глаз с этой руки.
- Что ты с ним сделал?! - в ужасе воскликнул Гарри Левин.
Эрик только пожал плечами.
- Вырубил его, - прохрипел Андре Дюшамп. Из его левой ноздри текла кровь, а вокруг глаза набухал синяк. - Ладно, пошли.
- Вы так просто отсюда не уйдете, - заорал Хасан Раванд, - вы убили его!
Схватив лежащего на полу Бева Леннона за ногу, Андре Дюшамп потащил его к выходу.
- Это была самооборона. Английский ублюдок пытался убить одного из моих людей.
- Верно, - проревел Десмонд Лафо, - это была попытка убийства.
Он махнул Эрику рукой, показывая на дверь.
- Я вызову полицию, - сказал Хасан Раванд.
- Да, ты вызовешь, почему бы и нет, - с издевкой сказав Андре Дюшамп, - это вполне в твоем стиле, англосакс. Проиграть, а потом хныкать и бежать под защиту закона, - предостерегающе посмотрев на застывшего в ужасе бармена, он качнул головой членам своего экипажа, указывая на дверь. Задай себе вопрос, Хасан, почему произошла драка. Ведь жандармы обязательно спросят тебя об этом.
