К «месту слияния двух рек», как его называл Гриша, мы добрались на маленьком экскурсион­ном автобусе. В этом тоже была заслуга нашего гида — он чувствовал себя здесь, как рыба в воде. Знал, когда, куда и на чем ехать, как не платить больше, чем надо.

И вот она — Амазонка! Река, о которой я так много слышал. Река пираний и анаконд, река свире­пых крокодилов. Вид открывался потрясающий — я и не предполагал, что она настолько широка. Да, я видел реку из самолета, но с высоты она не пока­залась мне такой уж большой. Теперь же я оценил ее ширину километров в пять, если не больше. Река выглядела по-настоящему могучей. Гриша тут же пояснил, что воды самой Амазонки мутные, свет­лые. А воды Рио-Негро — темные, отсюда и на­звание реки. На протяжении нескольких киломе­тров воды этих рек текут как бы сами по себе, не смешиваясь. Туристы могу выплыть на середину реки на специальных катерах — Гриша указал на одно из таких судов и спросил, не желаем ли мы прокатиться. Мы отказались — нам вполне хвата­ло того, что мы видели.

Если мутные воды Амазонки, а точнее, Соли- мойяс, находились от нас довольно далеко, аж за серединой реки, то Рио-Негро была прямо перед нами. Ее вода оказалась очень темной и напоми­нала черный кофе или кока-колу.

— Здорово! — выдохнула Вика, ее глаза бле­стели. — И вы не хотели нас сюда брать?

— Собственники, — согласилась Ольга. —Веч­но их надо уговаривать.

Мы с Сергеем промолчали. Да и что мы могли сказать?

Здесь было много туристов — как европейцев, так и вездесущих японцев, без устали щелкающих фотоаппаратами. Мы тоже не упустили возмож­ность сфотографироваться на фоне реки. Затем отошли в сторону, подальше от туристов.

— Красиво? — спросил Сергей, взглянув на Вику.

— Очень! — ответила та. Ветер трепал ее воло­сы, девушка выглядела очень привлекательно.

— Помнишь наш вчерашний разговор о ша­блонах? Попробуй посмотреть на реку, но без при­вязки к твоему знанию о ней, — предложил Сер­гей. — Просто смотри, не пытаясь оценивать то, что видишь.



22 из 228