-- Не думаю, -- покачал головой Азирафаил.

-- Да, наверное, ты прав, -- кивнул Краули, взглянув на дождь и придя в себя.

Черные тучи закрывали небо над Эдемом. Меж холмами гремел гром. Совсем недавно названные животные ежились под дождем. Далеко-далеко, в сыром и мрачном лесу, что-то яркое, огненное сверкало между деревьями.

Впереди была темная ночь, ночь грозовая...

ДОБРЫЕ ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЯ

Рассказ об определенных происшествиях, произошедших за последние одиннадцать лет жизни человечества -- как и было предсказано в "Прелестных и аккуратных пророчествах Агнес Безумцер".

Записали, подредактировали, добавили обучающие сноски и указания мудрецам Нил Гейман и Терри Пратчетт.

Действующие лица.

Сверхъестественные создания.

Бог (Бог).

Метатрон (Глас Божий).

Азирафаил (ангел, также торгует редкими книгами).

Сатана (Падший Ангел; Мятежник).

Вельзевул (Тоже Падший Ангел, Адский Князь).

Хастур (Падший Ангел, Адский Герцог).

Лигур (Тоже Падший Ангел, Адский Герцог).

Кроули (Ангел, который не Падал, скорее Тихо Скатывался Вниз).

Всадники Апокалипсиса

СМЕРТЬ (Смерть).

Война (Война).

Глад (Глад).

Загрязнение (Загрязнение).

Люди

Не-Возжелай-Жену-Ближнего-Своего Пульцифер (Охотник на Ведьм).

Агнес Безумцер (Ведьма).

Ньютон Пульцифер (Клерк, распределяющий зарплаты, солдат -- Охотник на Ведьм).

Анафема Приббор (Оккультист-практик, потомок профессионалов).

Шедвелл (Сержант Охотников на Ведьм).

Мадам Трейси (Бесстыдница [Любопытно, что в английском одно из слов, это значащее -- здесь использовано именно оно -- имя жены Ахава, царя Израиля. Прим. перев.] В Картинках (Только утром, в четверг по предварительной договоренности), медиум).

Сестра Мэри Болтливая (Монашка-сатанистка из Чирикающего Ордена Св. Берил).



3 из 330