– Гарри никогда не приглашал меня выпить стаканчик, – пробормотал он.

– Пошли, Джо.

Я вышел из машины, пересек тротуар и пригласил его следовать за мной. Он присоединился ко мне в тот момент, когда я открывал стеклянные двери холла. Мы поднялись на лифте, я открыл дверь и пропустил его вперед.

– Виски с содовой? – спросил я, подходя к бару.

– Да, старина. – Он огляделся вокруг, вытирая пот, который струился по его лицу, потом проговорил: – Не понимаю, почему вы предлагаете мне выпить?

– Просто так, Джо, – ответил я. – Вы такой же человек, как и я, и мы будем работать вместе. Садитесь же, наконец!

Он устроился в кресле и положил руки на колени. Смесь, которую я ему приготовил, могла бы свалить с ног лошадь. Повернувшись к нему спиной, я налил себе только содовой без виски. Протянув ему бокал, я сел напротив, рассказал подробности операции, об аппаратах, которые изготовил, о том, что Гарри займется фургоном, который увезет деньги. Джо, наклонившись вперед, внимательно слушал, время от времени отпивая из своего бокала.

– Вот и все, Джо! – Я заметил, что бокал его опустел. – При удаче, в понедельник вы уже будете богаты.

– Я вам говорил, мне никогда не везло. Я думал о вашем предупреждении. Теперь я менее уверен в Гарри.

– Джо, вы сами говорили, что доверяете ему.

– Да. – Он допил остаток и скривился. – Мы сидели в одной камере, Гарри и я. Проклятое время. Мы неплохо ладили, и это он познакомил меня с патроном.

– Почему он попал в тюрьму, Джо?

– Кто? Гарри? Его старик был крупным фальшивомонетчиком, а Гарри сбывал монеты. Он мне сказал, что стал неосторожен, и его поймали, дали шесть лет.

Крупный фальшивомонетчик. Я понял, почему Клаус согласился мне заплатить, ведь деньги были фальшивыми. Я смотрел на Джо и видел, что алкоголь начал действовать. С глупым видом он вытер рот ладонью.

– Гарри мне кажется приятным парнем, – сказал я, – но Бенни…



67 из 130