— Стреляйте в них! Ваши ружья должны достать до этих тварей! Ну, что же вы медлите?

Нельсон посмотрел на небо, но увидел лишь двух орлов, планирующих широкими кругами над хребтом.

— Но в кого же нам стре… — начал было он, однако Шен Кар прервал его:

— Орлы! Застрелите их, или мы окажемся в большой опасности!

Кровь ударила Нельсону в лицо. В его памяти всплыло воспоминание о Нсхарре и ее жуткой компании зверей-убийц.

Шен Кар выглядел крайне встревоженным. Его темные глаза пылали ненавистью и страхом и неотрывно следили за двумя крылатыми созданиями.

— Чертовы туземные суеверия! — проворчал Слоан. — Ладно, у меня тоже есть чувство юмора…

Он взял в руки карабин, притороченный к седлу, и прицелился в одного из орлов. Раздался выстрел, и сразу же в ответ с неба донесся вопль раненой птицы — у нее было перебито крыло. Кувыркаясь, она стала падать на землю с протяжным клекотом, похожим на стон. Второй орел немедленно поднялся еще выше и полетел на запад.

— Убейте его! — бесновался Шен Кар, потрясая руками в бессильной ярости. — Он не должен уйти!

Слоан выстрелил еще несколько раз, но промахнулся.

— Плохо, очень плохо, — сказал Шен Кар, провожая взглядом птицу. — Он принесет весть о нас в Л’Лан. Хотя, может быть…

Не договорив, проводник пришпорил лошадь и помчался вниз по склону, где среди камней виднелась упавшая птица.

— Что это с ним? — удивился Слоан, опуская ружье. — Похоже, парень сошел с ума. Дались ему эти птицы…

— Туземцы — народ суеверный, — с трудом сохраняя внешнее спокойствие, ответил Нельсон. Он не сомневался, что оба орла наблюдали за ними — быть может, по приказу той же Нсхарры.

Вскоре к ним присоединилась и остальная часть отряда. Лица Ли Кина, Лефти Вистера и Ван Вооса были встревожены.

— Что случилось? — воскликнул кокни, потрясая пистолетом. — На нас напали туземцы?



18 из 128