Вот почему все Люди Льда так боятся флейты.

1

Высоко на гребне горы он сидел на корточках, словно хищная птица, и смотрел вниз, на деревушку, прилепившуюся к подножию гор возле самого фьорда. Внешность у него была жуткой: угловатый, скрюченный, взлохмаченный. Он напоминал большую, бесформенную кучу, слившуюся воедино с окружающей природой. И если бы не глаза, горящие коварством, ненавистью и затаенной жаждой мести, его невозможно было бы принять за человека. Временами в его глазах вспыхивали красноватые искорки, словно изнутри его сжигало пламя фантастической ненависти.

Он ждал.

Ждал, глядя на маленьких-маленьких людей внизу. С высоты они казались просто муравьями.

— Они идут туда! — прошептал он. — Идут в мой дом! Мужчина и женщина. Они осмелились! Осмелились! Нет! Как они посмели?

Он привстал. Глядя на то, что они делали там, далеко внизу, он чувствовал, как в нем разгорается гнев.

Что там такое произошло? Почему же они все-таки не вошли туда?

Как это ни парадоксально, но он был глубоко разочарован. Никто так и не осмелится туда войти? Значит, ему не придется мстить дерзким пришельцам?

И он снова сел на корточки, обхватив колени своими длинными руками — эдакий колосс, напоминающий горного тролля, сидящего так уже тысячу лет.


Внизу, у самого фьорда, стояли двое немолодых людей и беседовали с человеком, встретившимся им на дороге.

«Бесстыдно красивый мужчина, — подумала женщина, — такой изысканный, что мне просто страшно».

Она не могла оторвать от него глаз. Темные, вьющиеся волосы, серо-голубые глаза, красиво очерченный рот. Безукоризненно элегантный, высокомерный, соблазнительный.

Настоящий самец! Статный — и опасный!

Протянув связку ключей ее мужу, он произнес с сияющей улыбкой, от которой у нее чуть не подкосились ноги:

— Добро пожаловать в Йолинсборг. Надеюсь, вы будете здесь преуспевать!



2 из 168