-- Через входную дверь.

-- Тогда мы через нее и выйдем. Идем, дорогая!

Бейли решительно напялил шляпу и спустился по лестнице, ведя под руку жену.

Тил встретил их... в баре.

-- Я мог бы предсказать, что у вас так ничего не получится! -- объявил он. -- Насколько я понимаю, как только трехмерный человек пересечет какую-либо линию раздела в четырехмерной фигуре, например стену или порог, он имеет две возможности. Обычно он поворачивает под прямым углом через четвертое измерение, но сам при своей трехмерной сущности этого не чувствует. Вот, посмотрите!

Он шагнул в ту дверь, через которую минутой раньше выпал. Шагнул и очутился в столовой, где продолжал свои объяснения:

-- Я следил за тем, куда я иду, и попал, куда хотел. -- Он перешел обратно в холл. -- В прошлый раз я не следил, двигался в трехмерном пространстве и выпал из дома. Очевидно, это вопрос подсознательной ориентации.

-- Когда я выхожу за утренней газетой, я не хочу зависеть от подсознательной ориентации, -- заметил Бейли.

-- Тебе и не придется. Это станет автоматической привычкой. Теперь -- как выйти из дома? Я попрошу вас, миссис Бейли, стать спиной к стеклянной двери. Если вы теперь прыгнете назад, я вполне уверен, что вы очутитесь в саду.

Лицо миссис Бейли красноречиво отразило ее мнение о Тиле и его предложении.

-- Гомер Бейли, -- пронзительным голосом позвала она, -- ты, кажется, собираешься стоять здесь и слушать, как мне предлагают...

-- Что вы, миссис Бейли, -- попытался успокоить ее Тил, -- мы можем обвязать вас веревкой и спустить самым...

-- Выкинь это из головы, Тил, -- оборвал его Бейли. -- Надо найти другой способ. Ни миссис Бейли, ни я не можем прыгать.

Тил растерялся. Возникла недолгая пауза.

Бейли прервал ее:

-- Тил, ты слышишь?

-- Что слышу?

-- Чьи-то голоса. Не думаешь ли ты, что в доме есть еще кто-то и что он морочит нам головы?

-- Едва ли: единственный ключ у меня.



16 из 23