
Заметив Кана и Трэйкилла, она воскликнула:
- Как долго вы гуляли, друзья. Я уже начала беспокоиться!
- Напрасно, - шутливо ответил Дэниэл. - Ты прекрасно знаешь, что я убил последнего хищника в округе еще пять лет назад. Трэйкилл сразу пожалел, что сказал это в присутствии аборигенов, ибо они наделяли здешних кровожадных тигров какой-то религиоз1 ной, едва ли не божественной силой и значимостью, и Дэниэл поспешил добавить:
- Мне пришлось его убить из-за того, что он напал на сына Гарри.
Стронгтэйл спросил, угрюмо потупившись:
- Это правда, Дэниэл, что вы никогда не вернетесь?
- Боюсь, что так, - сказал Трэйкилл и, обернувшись к Кану, произнес:
- Вот видите, они все желают, чтобы мы остались. Не знаю почему, ведь мы не сделали для них ничего особенного.
- Однако вы пытались, - вступил в разговор Найт-стар. -И это многое значит.
- И за вами было очень интересно наблюдать со стороны, - добавил Эльф-ин-Форест.
- Объясните, почему вы покидаете нас? - спросил Стронгтэйл.
- Мы решили просить людей, чтобы они остались, - решительно сказал Гифт-оф-Год.
- Мй не сможем остаться, - прорезал воцарившуюся тишину голос Леоноры.
- Почему? - спросил Дример.
И тут Трэйкилл взорвался и крикнул:
- Кто сказал, что не можем? Мы останемся! Я уверен.
Длинная ночь на Митре прошла для Кана совершенно спокойно. Выспавшись, он позаимствовал у Трэйкилла аэрокар и отправился на поиски своего помощника Билла Рэдфетера, который уже успел улететь на утреннюю прогулку, дабы насладиться видами и пейзажами.
Аэрокар мчался над серебристой гладью бухты, в которой отражались меркнущие звезды. Астронавт опытным взором определил, что здешние созвездия почти не отличаются от земных, ведь для бескрайних галактических просторов расстояние в тридцать три световых года казалось мизерным. Вот только названия созвездий были другими.
