
— Вы, наверное, наши новые пассажиры?
— Да, конечно, — ответил Серж, дружески махнув ему рукой.
В это время внутри корабля раздался шум и стук падения какого-то тяжелого предмета.
— Займись делом, придурок! — выкрикнул кто-то изнутри. — Хватит сачковать.
— Быстрей поднимайтесь, прямо по коридору после кубрика увидите жилые каюты, — проговорил скороговоркой малыш и юркнул в люк, не дожидаясь, пока пассажиры поднимутся.
Пройдя мимо обычного кубрика для экипажа, они обнаружили две обещанные жилые каюты. Серж внимательно осмотрел их и решил в одной сложить только оборудование и личные вещи, так как во второй вполне хватало места для них всех.
После нескольких часов укладки всего своего хозяйства взмокшие и уставшие Серж, Карла и Сид завалились на койки. Почесывая передней лапой спину и умудряясь при этом одной из задних лап, скрести другую, зим-зин спросил с тоской в голосе:
— Ну и что теперь? До отлета еще пять галачасов, надо поискать, где помыться, а то…
— А то тебя насекомые заедят, — перебила его Карла, громко засмеявшись. — Ладно, я даже помогу их тебе искать.
— Мы давно уже цивилизованная раса, и насекомые на нас не водятся, — обиделся Сид, слезая с койки. — И вообще если бы это сказал кто-нибудь из этих старших выскочек, было бы понятно, но ты…
— Ну хорошо, мохнатенький, не обижайся, — Карла повернулась к Сержу. — Может быть, прошвырнемся по кораблю, посмотрим? Лететь-то нам долго.
— Согласен. Пошли, раз не устали.
Серж поднялся и двинулся к двери. Остальные потянулись за ним.
Внутри корабль выглядел неплохо. Всюду царили порядок и чистота, все находилось на своих местах, и не было видно и следа той неряшливости, что так свойственна торговым кораблям.
