
Роберт пошёл за Патриком, а я остался на улице и снова закурил. Чертовы ублюдки снова втягивают меня в свои игры. Сандре это явно не понравится. Я с отвращением отшвырнул от себя половину сигареты, затушенную дождем, и пошёл прощаться со своей любимой.
Глава 2: Бенедикт
Фургон здорово трясло на неровной дороге, я взглянул на часы. Секундная стрелка тряслась взад – вперёд, словно парализованная. Ну вот, ещё один подарок в этот вечер. Эти часы – единственное, что осталось в память об отце, он подарил их мне на выпускной. Я снял их с руки и нежно погладил по ремешку. Фургон угодил в очередную ухабину, и меня швырнуло на пол. Упали и часы, и теперь на полу валялась кучка причудливых механизмов. В приступе ярости я отчаянно пнул переднее сиденье. Патрик посмотрел в салон и снова отвернулся. Это меня настолько разозлило, что на ум пришла навязчивая идея – схватить огнетушитель и им пробить Патрику голову. Затем можно покончить с его братом, остановить фургон и, хохоча, убежать в лес. Ходить в обносках, охотиться на зайцев, свить себе гнездо, покушивать ежевику. Отрастить бороду, совсем одичать и наводить ужас на жителей. Представляя себе эту картину, я невольно улыбнулся. Машину тряхнуло ещё раз, и я снова упал. Рука уже тянулась к огнетушителю, готовясь пустить его в дело, если бы не крик Роберта.
-чёрт возьми, откуда он тут?!
Я вопросительно поглядел на братьев. Патрик повернулся ко мне.
-этот старик. Тот самый, что нашёл Бенедикта, - он перевёл дыхание, - мы сбили его.
Роберт открыл дверь и вылез наружу, на ходу ругая глупого старика. Патрик вылезать не стал. Открыв окно, он высунул голову и закричал:
-ну как он там? Жив?
-труп, - Роберт сидел на корточках рядом с телом.
