Я ощутил, как у меня от изумления отвисла челюсть, и мне ничего не оставалось, как постараться незаметно ее захлопнуть. Что сказал Маролан? И когда он успел?

- Никаких проблем, милорд, - сказал Фентор.

- Хорошо, - кивнул Маролан.

- Прошу меня простить, - вмешался я.

- Да?

- Я...

- Не имеет значения. Я рад, Фентор.

- Я тоже, милорд.

- Босс, тебя только что взяли на работу.

- Ну да. Точнее, завербовали.

- Тебе следовало сказать, что ты никогда не используешь свое могущество на стороне злых сил.

- Я обязательно так и сделаю.

Тут мне пришло в голову, что теперь, когда я работаю на Маролана, будет труднее отказаться от первого его предложения. Конечно, мне может повезти, и никто не станет воровать оружие. Но почему-то я не верил в такую удачу.

Фентор вежливо поклонился нам обоим и вышел.

- Маролан, что вы пытаетесь мне сказать? - спросил я.

- Очень многое.

- А конкретнее? У меня возникло ощущение, что вы не просто обеспокоены тем, что кто-то хочет украсть оружие Морганти.

- Вам следует доверять своим ощущениям; они кажутся мне весьма надежными.

- Большое спасибо.

Он резко встал.

- Пойдемте со мной, Влад. Я покажу вам замок и познакомлю с некоторыми людьми.

- Жду с нетерпением.

Я встал и последовал за Мароланом.

ГЛАВА 2

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ ГРАНИЦ

Знаете, чем пахнет на поле битвы? Если да, то я вам сочувствую; если нет, то вы так и останетесь в неведении, поскольку я не намерен вам рассказывать - отмечу лишь, что люди плохо пахнут изнутри.

Мы перешагнули через груды земли (я не могу всерьез называть их "бастионом"), которые с таким трудом воздвигли, и двинулись вперед; мы шли не слишком быстро и не слишком медленно. Нет, если подумать, все-таки слишком быстро. Даже если бы мы еле ползли, это все равно оказалось бы слишком быстро.



15 из 232