
Сэр Губерт еще не пришел в себя, однако кончик его меча опустился на несколько дюймов.
- Надо же! - недоверчиво проговорил он.
- Я облетал свои земли, чтобы посмотреть, что сделала с ними пурга, сказал Джим. - И, пролетая мимо, увидел, что у тебя что-то стряслось. Вот я и приземлился.
Сэр Губерт опустил меч, но все еще не торопился вложить его в ножны:
- Черт побери, если это на самом деле ты, то почему в таком виде?
- В обличье дракона я гораздо сильнее, а ведь могло оказаться, что кому-то нужна помощь, как, например, тебе, - сказал Джим. - Оставь свои выкрутасы и пораскинь мозгами, Губерт.
- Дьявольщина! Откуда, будь я проклят, мне знать о твоих намерениях? вскричал рыцарь. - Может, ты хочешь сожрать нас.
- Я не кровожаден, - сказал Джим. - Ты достаточно часто обедал в Маленконтри, чтобы знать это, Губерт.
- Ладно... - Сэр Губерт вложил меч в ножны. - Чем ты можешь помочь нам?
- Пока и сам не знаю, - ответил Джим. - Дай взглянуть. Куда это провалилась твоя корова?
- Да в обыкновенную яму, - проворчал сэр Губерт. - Если бы эта тварь хоть чуточку соображала, давно бы выбралась. Будь она неладна!
- А что за яма? Края у нее крутые? Пологие?
- Пологие, - сказал сэр Губерт. - И если бы корова немного помогла нам, мы бы ее уже вытащили.
- Если края пологие, я постараюсь залезть в яму и приподнять животное, а вы тяните за веревку; возможно, корова и выберется.
- Она лягнет тебя. - Сэр Губерт все еще не находил себе места.
- Может быть, - сказал Джим. - Посмотрим. Он подошел к яме. Корова, которая раньше находилась с наветренной стороны, теперь неожиданно учуяла дракона, а увидев его рядом с собой, в ужасе замычала. Джим сложил крылья, нащупал под снегом скат ямы и пополз вниз сбоку от животного. Корова замычала снова, взывая о помощи. Но Джим быстро прижал ее своей тушей к противоположному краю ямы - зажатое с двух сторон и увязшее в глубоком снегу животное уже и не помышляло о том, чтобы противостоять внезапно объявившемуся соседу.
