- Да. Вы проверите его в боевых условиях.

Спарроу кивнул.

Группа мужчин у подножия грузового трапа встала по стойке "смирно", когда два офицера подошли к ним. Спарроу и Майерс остановились. Спарроу скомандовал:

- Вольно.

- Еще шестнадцать минут, капитан. - Майерс пожал руку Спарроу. - Удачи!

Дайте им прикурить!

- Договорились, - согласился тот.

Майерс направился дальше по доку.

Спарроу же повернулся к крепко сбитому человеку с ястребиным лицом, стоящему у трапа, своему первому офицеру, Боннету. - Привет, Лес.

- Рад вас видеть, шкип <от англ. "капитан">. Боннет сунул папку, что была у него в руках, под мышку, отослал трех рядовых, стоявших с ним, и обратился к Спарроу:

- Куда это вы направились с Ритой после вечеринки?

- Домой.

- Мы тоже, - сказал Боннет. - Большим пальцем он указал на подводный корабль за собой. - Последняя инспекция по безопасности полностью завершена. Проверочное оборудование не обнаружило ничего. Но есть одна заминка: замена Хеппнера еще не доложилась.

Спарроу вслушался в себя, чувствуя сжимающие желудок позывы страха.

- Так где же этот тип?

Боннет пожал плечами.

- Мне известно лишь то, что звонили из Службы Безопасности и сообщили, что может произойти заминка. Я сказал им... - Безопасность?

- Совершенно верно.

- Господи Иисусе! - рявкнул Спарроу. - Так долго они будут тянуть резину до самой последней минуты? Или они меня считают... - Он сплюнул. Все было ясно.

- Но они сказали, что это их самый лучший, - добавил Боннет. Спарроу представил все сложности, связанные с прохождением линий защиты базы после договоренного срока.

- Придется выходить в другой день, договариваться о времени.

Боннет поглядел на свои наручные часы и глубоко вздохнул.



23 из 206