
- Да. Вы проверите его в боевых условиях.
Спарроу кивнул.
Группа мужчин у подножия грузового трапа встала по стойке "смирно", когда два офицера подошли к ним. Спарроу и Майерс остановились. Спарроу скомандовал:
- Вольно.
- Еще шестнадцать минут, капитан. - Майерс пожал руку Спарроу. - Удачи!
Дайте им прикурить!
- Договорились, - согласился тот.
Майерс направился дальше по доку.
Спарроу же повернулся к крепко сбитому человеку с ястребиным лицом, стоящему у трапа, своему первому офицеру, Боннету. - Привет, Лес.
- Рад вас видеть, шкип <от англ. "капитан">. Боннет сунул папку, что была у него в руках, под мышку, отослал трех рядовых, стоявших с ним, и обратился к Спарроу:
- Куда это вы направились с Ритой после вечеринки?
- Домой.
- Мы тоже, - сказал Боннет. - Большим пальцем он указал на подводный корабль за собой. - Последняя инспекция по безопасности полностью завершена. Проверочное оборудование не обнаружило ничего. Но есть одна заминка: замена Хеппнера еще не доложилась.
Спарроу вслушался в себя, чувствуя сжимающие желудок позывы страха.
- Так где же этот тип?
Боннет пожал плечами.
- Мне известно лишь то, что звонили из Службы Безопасности и сообщили, что может произойти заминка. Я сказал им... - Безопасность?
- Совершенно верно.
- Господи Иисусе! - рявкнул Спарроу. - Так долго они будут тянуть резину до самой последней минуты? Или они меня считают... - Он сплюнул. Все было ясно.
- Но они сказали, что это их самый лучший, - добавил Боннет. Спарроу представил все сложности, связанные с прохождением линий защиты базы после договоренного срока.
- Придется выходить в другой день, договариваться о времени.
Боннет поглядел на свои наручные часы и глубоко вздохнул.
