- Пресноводного? - прошептал Геррак.

- Да, сэр Геррак, - ответил Джим.

- Тогда тебе точно повезло. Жиль. Ты слышишь? - сказал Геррак сыну. - Ты поблагодарил сэра Джима?

- Я... случая не было, отец, - пробормотал Жиль. - Сэр Джеймс, прими мою благодарность не только за то, что открыл мне сейчас глаза на опасность, исходящую от этой прекрасной леди, но и за то, что в тот день поставил меня там, где я мог стяжать славу.

- Хорошо сказано, хотя и поздновато, - прорычал Геррак. - Жиль, ты стяжал честь всей нашей семье.

Жиль побагровел, как маков цвет.

- Так как, Гектор? - обернулся Геррак к другому сыну. - Как ты думаешь, заслужил твой брат право на балладу?

- Конечно, отец... - заикаясь, ответил тот. - Я желаю только одного: пусть и мне однажды выпадет случай доказать, что я хотя бы вполовину достоин такой же баллады.

- Прекрасно! - рявкнул Геррак. - Что ж, милорд, хватит говорить о Жиле.

Остаток вечера мы будем веселиться и беседовать о других вещах. Как прошло ваше путешествие?

- Превосходно, - отозвался Брайен. - Теперь весна; зима наконец кончилась, так что ехать было одно удовольствие. Но не могли бы вы просветить нас относительно одного странного и, я бы даже сказал, жуткого события, произошедшего с нами по пути в ваш замок. Нам встретились пять рыцарей в латах...

Джим заметил, что все семейство де Мер как-то подобралось, а лица их посуровели.

- ...ну, с копьями, конечно, - беспечно продолжал Брайен, - но вот лошадей мы как-то не разглядели, хотя они вроде бы сидели в седлах. Они явно хотели напасть на нас, но Дэффид отогнал их стрелами, прежде чем они приблизились. А когда мы решили посмотреть, кто это свалился с коня, то увидели доспехи, копье, кое-какую одежду, а больше - ничего. Все остальное - и конь, и тот человек, который был в доспехах, - пропало без следа.



25 из 350